Advanced Search

Journal Navigation

Journal Home

Subscriptions

Archive

Contact Us

Table of Contents

Click here to sign up for SAGE Journal Email Alerts today!

Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
The Medieval History Journal
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow References
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to Saved Citations
Right arrow Download to citation manager
Right arrow Add to My Marked Citations
Citing Articles
Right arrow Citing Articles via Google Scholar
Right arrow Citing Articles via Scopus
Google Scholar
Right arrow Articles by Bröchler, A.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Complore   Add to Connotea   Add to Del.icio.us   Add to Digg   Add to Reddit   Add to Technorati   Add to Twitter  
What's this?

Articles

Revisioning the Conquest of Mexico

Image and Text in the Florentine Codex (1578–80)

Anja Bröchler

University of Cologne, Germany. E-mail: anbroechler{at}arcor.de

When the Franciscan friar Bernardino de Sahagún (1499–1590) compiled the famous encyclopaedic history of Nahua culture generally known as the Florentine Codex (1578/79–80), he relied heavily on Nahua aides. Educated in the western humanist tradition and knowledgeable about their own world, these native collaborators were crucial to Sahagún's project. This article focuses in particular on the drawings of the Florentine Codex, analysing the close relationship between text and image in Book Twelve, which tells the story of the conquest of Mexico (1519–21). The drawings have received little scholarly attention as they lack the artistic features of what was regarded as ‘classic’ indigenous pictographic writing. This article argues that the tlacuiloque, the writers/painters of Book Twelve, did not merely sprinkle some elements of indigenous pictographic writing in more European style pictures, but created a new idiom to transmit their own way of visualising intertwined histories of conquest.

The Medieval History Journal, Vol. 12, No. 1, 47-76 (2009)
DOI: 10.1177/097194580901200103


Add to CiteULike CiteULike   Add to Complore Complore   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us   Add to Digg Digg   Add to Reddit Reddit   Add to Technorati Technorati   Add to Twitter Twitter    What's this?